Наречия too и enough в английском языке: употребление. Употребление наречий «too» и «enough» в английском языке Употребление so such too enough


Сегодня мы поговорим об одной чрезвычайно частой ошибки, которую допускают изучающие английский язык, – неправильное употребление слова enough (достаточно). Начнем с русского примера:

  • Его дом достаточно комфортный.

Давайте переведем этот пример на английский язык:

  • His house is enough comfortable.

Правильно?

Большинство из новичков в английском, скорее всего, скажут да и ошибутся. Коварство такого простого слова enough заключается в том, что оно употребляется ПОСЛЕ прилагательных, поэтому правильно будет:

  • His house is comfortable enough.

Только так и никак иначе!

Изучите ряд примеров:

  • We are not in a strong enough financial position to cut taxes. – Мы не в достаточно сильном положении, чтобы снижать налоги. (Неправильно: We are not in an enough strong financial position …)
  • He was kind enough to accept my invitation. – Ом был достаточно любезен принять мое приглашение. (Неправильно: He was enough kind to …)
  • No, I can’t wear this. It’s not big enough for me. – Нет, я не могу это носить. Это не достаточно большой размер для меня. (Неправильно: It’s not enough big for me.)
  • I am strong enough to help you. – Мне жаль! Я достаточно силен, чтобы помочь вам. (Неправильно: I am enough strong …)

Выше мы рассмотрели вариант использования слова enough с прилагательными. Теперь обратимся к наречиям. Начнем с примера:

  • Он работает достаточно упорно, чтобы хорошо знать английский.

Обратите внимание на то, что в русском языке слово “достаточно” находится перед наречием “упорно”. Наверное, вы уже можете предположить, что в английском языке будет иначе – “достаточно” перепрыгнет на место после наречия. И вы совершенно правы! Вот перевод:

  • He is working hard enough to know English well.

Познакомьтесь с другими примерами:

  • I am not working hard enough to pay the rent this year. – Я не достаточно упорно работаю, чтобы платить аренду в этом году. (Неправильно: I am not working enough hard …)
  • I didn’t feel well enough to go to work yesterday. – Я не достаточно хорошо себя чувствовал, чтобы ходить вчера на работу. (Неправильно: I didn’t feel enough well …)
  • We didn’t drive quickly enough to get there by four. – Мы не достаточно быстро ехали, чтобы добраться туда к четырем. (Неправильно: We didn’t drive enough quickly …)

Итак, запомнили: enough употребляется в предложении после прилагательных и наречий. Вроде бы просто, но в языке кроме прилагательных и наречий имеются также и существительные. И вот тут есть загвоздочка… Как обычно, начнем с примера:

  • В этом месяце у нас достаточно денег.

Определяющее слово “достаточно”, как и всегда в русском языке, стоит перед определяемым словом. Следуя вышеописанной логики, при переводе на английский язык слово enough надо бы поставить после слова money, т.е. так:

  • We have money enough this month.

И мы допустили ошибку! Если enough относится к существительным, то оно ставится ПЕРЕД ними:

  • We have enough money this month.

Прочтите дополнительные примеры:

  • There aren’t enough chairs in the house for the meeting. – В доме для собрания нет достаточно стульев.
  • You can’t get that job. You haven’t enough experience. – Ты не можешь получить эту работу. У тебя нет достаточно опыта.
  • There isn’t enough room for all here. – Здесь нет достаточно места для всех.

Слова very (очень), too (слишком), so (так, настолько) и enough (достаточно) часто используются в разговорной речи, усиливая или дополняя значение других слов. В их употреблении есть некоторые тонкости.

Very, Too, So

Все три слова используются перед и .

  • Very используется в значении “очень”.

He is very smart, he is our best student. – Он очень умный, он наш лучший ученик.

You run very fast. Are you an athlete? – Ты бегаешь очень быстро. Ты спортсмен?

  • У слова so похожее значение – “так”, “настолько”.

He is so smart! You must be proud of your son. – Он такой умный! Вы, должно быть, гордитесь своим сыном.

You run so fast. Why don’t you compete? – Ты бегаешь так быстро. Почему ты не участвуешь в соревнованиях?

  • Если very и so ассоциируются с положительной оценкой, то наречие too (“слишком, чересчур”) – это, скорее, отрицательная оценка.

He is too smart. We have no chance to beat him in that quizz game. – Он слишком умный. У нас нет шансов победить его в викторине.

You run too fast, you have to keep your energy. – Ты бегаешь слишком быстро, ты должен беречь силы.

Too в значении “тоже”

У слова too есть два совершенно разных значения: 1) слишком, 2) тоже. В значении “слишком” too используется перед прилагательными и наречиями (см. выше), в значении “тоже” наречие too обычно стоит в конце предложения, выполняя роль .

– I like it too. – Мне тоже он нравится.

В разговорной речи в кратком ответе “Мне тоже” используется me, а не I :

– I like that TV series. – Мне нравится этот сериал.

Me too. – Мне тоже.

Три функции слова Enough

Слово enough значит “достаточно” и используется тремя разными способами.

1. Enough как наречие

Как наречие, enough используется после определяемого прилагательного или наречия, а не перед ним, как наречия very, so и too.

That room is comfortable enough. – Эта комната достаточно комфортна.

He sings well enough . – Он достаточно хорошо поет.

Наречие enough стоит после определяемого слова, а не до, как very, so и too.

После наречия enough могут идти:

  • с частицей to (+ другие члены предложения) – выражает цель или применение.

He is old enough to make his own decision . – Он достаточно взрослый , чтобы принимать решения .

You didn’t work hard enough to get promoted . – Ты недостаточно трудился для того, чтобы получить повышение .

  • for + кто-то / что-то

The place is big enough for a parking lot . – Это место достаточно большое для автомобильной парковки.

I don’t drink coffee, tea is strong enough for me . – Я не пью кофе, чай достаточно крепок для меня.

2. Enough как определитель существительного (прилагательное)

Enough может использоваться как прилагательное, определяя . В этом случает сначала идет enough, потом существительное.

We have enough time. – У нас достаточно времени.

There are enough rooms in the hotel. – В гостинице достаточно комнат.

После существительного могут идти инфинитив, указывающий на цель или применение, или “for + кто-то \ что-то”.

We have enough time to rest . – У нас достаточно времени для отдыха .

There are enough rooms for all of you . – Здесь достаточно комнат для всех вас .

3. Enough как местоимение-существительное

Enough может использоваться как местоимение-существительное, то есть заменять собой существительное, которое подразумевается, но не называется прямо.

– Would you like more coffee? – Вы хотите еще кофе?

– No, thanks, I’ve got enough (enough coffee). – Нет, спасибо, у меня достаточно (достаточно кофе).

Часть речи английского языка, которая определяет характер протекания действия, именуется наречием. Слова too и enough являются наречиями меры и степени в английском языке (отвечают на вопросы сколько? насколько?), и переводятся следующим образом: too – слишком (excessively ), очень, крайне (very ); enough – достаточно. Употребление too / enough не вызывает никаких сложностей, если изначально определить положение этих наречий относительно определенных частей речи. А используются эти наречия часто, поэтому обратить на них внимание стоит обязательно.

Употребление наречия too

Наречие too работает совместно с и наречиями. Его место в предложении – перед упомянутыми частями речи. Рассмотрим это на примерах:

It’s too cold for swimming. – Слишком холодно для купания. (с прилагательным)

I’m too busy to talk to you now. – Я слишком занят, чтобы сейчас разговаривать с тобой. (с прилагательным)

He’s too lazy to work. – Он очень ленив, чтобы работать. (с прилагательным)

Your walkman is playing too loudly. – Твой плеер играет слишком громко. (с наречием)

She drives too quickly. – Она ездит слишком быстро. (с наречием)

Часто употребление too можно увидеть с наречиями этой же группы (меры и степени) – many / much и little . В первом случае сочетание too many /too much будет переводиться как «слишком много», а во втором too little – «слишком мало». Например:

Mother objects to his smoking too much. - Мама возражает против того, чтобы он так много курил.

I can’t discuss the problem. I know too little about it. – Я не могу обсуждать эту проблему. Я слишком мало знаю о ней.

Употребление наречия enough

Наречие enough употребляется не только с прилагательными и наречиями, но и с . Обратите внимание, что enough мы ставим перед существительным, но после прилагательного и наречия.

Are you warm enough? – Вы не замерзли? (после прилагательного)

Try this jacket on and see if it’s big enough for you. – Примерь эту куртку и посмотри, достаточно ли велика она тебе. (после прилагательного)

You know well enough. – Вы прекрасно знаете. (после наречия)

You won’t pass the exam if you do not work hard enough. – Вы не сдадите экзамен, если не будете усердно работать. (после наречия)

I couldn’t make coffee for everybody. There weren’t enough cups. – Я не могла сделать кофе всем. Было недостаточно чашек. (перед существительным)

I’d like to visit France, but I haven’t got enough money. – Я бы хотела посетить Францию, но у меня нет достаточной суммы денег на это. (перед существительным)

Вариант «без существительного» тоже подойдет:

I’ll lend you some money if you haven’t got enough. – Я одолжу тебе немного денег, если у тебя недостаточно (тебе не хватает).

Кстати, вариант наречия enough с отрицательной частицей not будет иметь противоположное значение «не достаточно, не слишком». Например:

You are not walking fast enough. – Ты идешь недостаточно быстро.

Напоследок остался случай, который относится к употреблению too / enough одновременно. После двух этих наречий можно использовать словосочетание for someone / something - для кого-либо, для чего-либо.

I haven’t got enough money for you/for this tour. – У меня недостаточно денег для тебя/для этого путешествия.

Чего мы не делаем, так не употребляем эти наречия с (for doing something ). Здесь необходимо обращаться к (to do something ).

He wasn’t experienced enough to do the job. – У него не было достаточно опыта, чтобы выполнить эту работу.

This bed is not wide enough for two people to sleep in. – Эта постель недостаточно широка для того, чтобы в ней спали двое.

Let’s get a taxi. It’s too far to walk. – Давай возьмем такси. Пешком идти слишком далеко.

He spoke too quickly for us to understand. – Он говорил слишком быстро, и мы его не понимали.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Обратите внимание на употребление рассмотренных ниже наречий.

Наречие very

Наречие very означает «очень», «в большой степени». Обычно оно используется с прилагательными или наречиями в положительной степени.

Например:
He was very nice .
Он был очень милым.

She is very intelligent .
Она очень умная.

He is very small .
Он очень маленький.

He did it very well .
Он очень хорошо это сделал.

He drove very carefully .
Он вел машину очень осторожно.

Когда very используется вместе с well , данное выражение означает согласие, разрешение.

Например:
Very well doctor, I will give up smoking.
Хорошо, доктор, я брошу курить.

Oh, very well , I will come if you want.
Очень хорошо, я приду, если хотите.

Когда very используется с прилагательным в превосходной степени, оно означает «в высшей степени».

Например:
This tea is of the very best quality .
Этот чай – самого наилучшего качества.

She is the very best singer I know.
Она – самая лучшая певица из всех, кого я знаю.

Когда very используется со словом own , оно означает «только», «совершенно».

Например:
Keep this present for your very own .
Оставьте этот подарок только для себя. (= Только для своего использования.)

Very часто используется перед словом much .

Например:
Thank you very much .
Большое вам спасибо.

Наречие much

Наречие much означает «очень», «в большой степени». Оно используется с неисчисляемыми существительными в единственном числе.

Например:
I haven’t got much time .
У меня мало времени. (= У меня не много времени.)

She didn’t eat much breakfast .
Она мало поела во время завтрака. (= Она не много поела во время завтрака.)

Much может использоваться с прилагательными или наречием в сравнительной и превосходной степени. В данном случае оно имеет значение «гораздо», «намного».

Например:
She is much prettier than her sister.
Она намного красивее, чем ее сестра.

He is much taller than his wife.
Он намного выше, чем его жена.

См. также:
Much и many: правила употребления, примеры, разница в значении

Наречие too

Наречие too означает «слишком», «больше, чем требуется». Оно имеет несколько отрицательный оттенок.

Например:
She is too fat .
Она слишком упитанная.

He is too young to marry.
Он слишком молод, чтобы жениться.

It is too late to start a new lesson.
Уже слишком поздно для нового урока.

См. также:
Either, as well и too: правила употребления, примеры, разница в значении

Наречие enough

Наречие enough обозначает достаточное количество. Оно имеет положительный оттенок. Обратите внимание, что enough ставится после прилагательного или наречия, которое оно определяет.

Например:
He is rich enough to buy a car. (А НЕ He is enough rich to buy a car.)
Он достаточно богат, чтобы купить машину.

I was foolish enough to trust her.
Я был настолько глуп, что поверил ей.

Наречие enough является противоположным по значению наречию too .

Сравните:
The water is hot enough for swimming.
Вода достаточно горяча для купания. (Как раз, в самый раз. )

The water is too hot for swimming.
Вода слишком горяча для купания. (Более, чем нужно, слишком сильно. )

Наречия quite и rather

И наречие quite , и наречие rather , имеет значение «довольно», «достаточно». Разница заключается в том, что наречие quite имеет положительный оттенок, а rather – отрицательный.

Например:
She is quite easy to deal with.
С ней довольно легко иметь дело.

She is rather difficult to deal with.
С ней довольно трудно иметь дело.

См. также:
Место наречий only и even в предложении
Употребление наречия just
Наречия, имеющие две формы

www.correctenglish.ru

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Употребление too и enough

Posted on 2013-05-23 by admin in Грамматика // 11 Comments

Будучи наречиями меры и степени, т.е. словами, указывающими на характер протекания действия, enough и too отвечают на вопрос «насколько? в какой мере?» и в русском языке означают: enough – достаточно , too – слишком, крайне, очень . Давайте рассмотрим использование этих слов по отдельности, чтобы выяснить, правильно ли мы их употребляем.

Как правило, это слово сочетается с наречиями и прилагательными, и в предложении занимает место именно перед ними. Обратите внимание на следующие примеры:

It’s too warm for this season of the year – слишком тепло для этого времени года (в данном случае too сочетается с прилагательным и стоит перед ним)
I’m too upset to discuss it now – я слишком расстроен. чтобы обсуждать это сейчас (здесь также за too следует прилагательное)
He’s too happy to notice anything – он слишком счастлив, чтобы замечать что-либо (здесь too также предшествует прилагательному)
You are speaking too loudly. – ты говоришь слишком громко (после too следует наречие)
He runs too quickly. – он бегает слишком быстро. (здесь также too предшествует наречию)

Too часто используется с другими наречиями меры и степени, а именно, с many / much и little, образуя словосочетание too many или too much, что на русский язык переводится как «слишком много», и too little, которое будет, соответственно, означать «слишком мало».

He knows too much about you - он знает слишком много о вас.
It is too little to take a decision – этого слишком мало, чтобы принимать решение.

В отличие от too мы часто используем enough также и с существительными наряду с наречиями и прилагательными. Тут же необходимо заметить, что при использовании с существительными enough предшествует им, тогда как в случае употребления с наречиями и прилагательными, наоборот, следует за ними.

Is your coat warm enough? – ваше пальто достаточно теплое? (после прилагательного)
There is enough salt in the salad – в салате достаточно соли (перед существительным)
I didn’t have enough money to buy that book - у меня не было достаточно денег, чтобы купить ту книгу (перед существительным)
Does she know the subject well enough? – она знает предмет достаточно хорошо? – (после наречия)

В некоторых случаях наречие enough используется без существительного:

Add some salt if you think there is not enough – добавьте немного соли, если вы думаете, что ее (соли) недостаточно (существительное после enough отсутствует)

При использовании enough с отрицательной частицей not мы получим обратное значение «не слишком, не достаточно».

You are not reading well enough. – вы читаете недостаточно хорошо
He isn’t happy enough – он недостаточно счастлив
There isn’t enough sugar in the tea – сахара в чае недостаточно

Проверить, правильно ли вы поняли материал, поможет наш тест на эту тему.

Употребление too/enough

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Часть речи английского языка, которая определяет характер протекания действия, именуется наречием. Слова too и enough являются наречиями меры и степени в английском языке (отвечают на вопросы сколько? насколько?), и переводятся следующим образом: too – слишком (excessively ), очень, крайне (very ); enough – достаточно. Употребление too / enough не вызывает никаких сложностей, если изначально определить положение этих наречий относительно определенных частей речи. А используются эти наречия часто, поэтому обратить на них внимание стоит обязательно.

Употребление наречия too

Наречие too работает совместно с прилагательными и наречиями. Его место в предложении – перед упомянутыми частями речи. Рассмотрим это на примерах:

It’s too cold for swimming. – Слишком холодно для купания. (с прилагательным)

I’m too busy to talk to you now. – Я слишком занят, чтобы сейчас разговаривать с тобой. (с прилагательным)

He’s too lazy to work. – Он очень ленив, чтобы работать. (с прилагательным)

Your walkman is playing too loudly. – Твой плеер играет слишком громко. (с наречием)

She drives too quickly. – Она ездит слишком быстро. (с наречием)

Часто употребление too можно увидеть с наречиями этой же группы (меры и степени) – many / much и little . В первом случае сочетание too many /too much будет переводиться как «слишком много», а во втором too little – «слишком мало». Например:

Mother objects to his smoking too much. - Мама возражает против того, чтобы он так много курил.

I can’t discuss the problem. I know too little about it. – Я не могу обсуждать эту проблему. Я слишком мало знаю о ней.

Употребление наречия enough

Наречие enough употребляется не только с прилагательными и наречиями, но и с существительными. Обратите внимание, что enough мы ставим перед существительным, но после прилагательного и наречия.

Are you warm enough? – Вы не замерзли? (после прилагательного)

Try this jacket on and see if it’s big enough for you. – Примерь эту куртку и посмотри, достаточно ли велика она тебе. (после прилагательного)

You know well enough. – Вы прекрасно знаете. (после наречия)

You won’t pass the exam if you do not work hard enough. – Вы не сдадите экзамен, если не будете усердно работать. (после наречия)

I couldn’t make coffee for everybody. There weren’t enough cups. – Я не могла сделать кофе всем. Было недостаточно чашек. (перед существительным)

I’d like to visit France, but I haven’t got enough money. – Я бы хотела посетить Францию, но у меня нет достаточной суммы денег на это. (перед существительным)

Вариант «без существительного» тоже подойдет:

I’ll lend you some money if you haven’t got enough. – Я одолжу тебе немного денег, если у тебя недостаточно (тебе не хватает).

Кстати, вариант наречия enough с отрицательной частицей not будет иметь противоположное значение «не достаточно, не слишком». Например:

You are not walking fast enough. – Ты идешь недостаточно быстро.

Напоследок остался случай, который относится к употреблению too / enough одновременно. После двух этих наречий можно использовать словосочетание for someone / something - для кого-либо, для чего-либо.

I haven’t got enough money for you/for this tour. – У меня недостаточно денег для тебя/для этого путешествия.

Чего мы не делаем, так не употребляем эти наречия с герундием (for doing something ). Здесь необходимо обращаться к инфинитиву (to do something ).

He wasn’t experienced enough to do the job. – У него не было достаточно опыта, чтобы выполнить эту работу.

This bed is not wide enough for two people to sleep in. – Эта постель недостаточно широка для того, чтобы в ней спали двое.

Let’s get a taxi. It’s too far to walk. – Давай возьмем такси. Пешком идти слишком далеко.

He spoke too quickly for us to understand. – Он говорил слишком быстро, и мы его не понимали.

Употребление слов too и enough в английском языке

В английском языке есть два слова: too «слишком» и enough «достаточно». Несмотря на разный смысл этих слов, их использование часто вызывает трудности у людей, изучающих английский язык. Как же запомнить разницу между ними?

В статье мы разберемся, когда какое слово надо употреблять. Ведь от того, какое слово мы будем использовать, смысл предложения меняется.

Использование слова too в английском

Произношение и перевод:
Too / [туу] – слишком

Значение слова:
Выше, чем допустимо или возможно

Это слово используется, чтобы показать, что чего-то больше, чем надо . Например: У нее скопилось слишком много работы, ей придется работать на выходных.

Обратите внимание на то, что в предложении too ставится перед словами, в сочетании с которыми используется.

Too используется в сочетании:

1. Со словами, отвечающими на вопрос «как?».

Например: (как?) жарко, (как?) просто. Добавив наше too, мы получаем too hot (слишком жарко), too simple (слишком просто).

You came too late .
Ты пришел слишком поздно.

He talks too fast .
Он говорит слишком быстро.

2. Со словами, отвечающими на вопрос «какой?».

Например: (какой?) красивый, (какой?) большой.

This car is too expensive .
Эта машина слишком дорогая.

Your hair is too long .
Твои волосы слишком длинные.

3. Очень часто too используется со словами much/many – много и little – мало.

You drink too much coffee.
Ты пьешь слишком много кофе.

I sleep too little .
Я сплю слишком мало.

Использование слова enough в английском

Произношение и перевод:
Enough [ɪˈnʌf] / [ина’ф] – достаточно

Значение слова:
В той степени, сколько необходимо

Это слово указывает на необходимую норму чего-то . Мы используем слово, чтобы показать, что есть достаточное количество чего-то. Например: у меня достаточно денег, чтобы купить это платье.

В предложении enough может стоять как перед, так и после слов, в сочетании с которыми используется.

  • Слов, отвечающих на вопрос «как?» . Например: hot enough (достаточно жарко), simple enough (достаточно просто).
  • That sounds easy enough .
    Это звучит достаточно просто.

    I know it well enough .
    Я знаю это достаточно хорошо.

    • Слов, отвечающих на вопрос «какой?» . Например: beautiful enough (достаточно красивый), big enough (достаточно большой).

    This room is large enough .
    Эта комната достаточно большая.

    The ice is thick enough to walk on.
    Лед достаточно толстый, чтобы ходить по нему.

    Enough ставится перед:

    • Словами, которые обозначают предмет . Например: enough money (достаточно денег), enough time (достаточно времени).
    • I have enough money to buy this book.
      У меня достаточно денег, чтобы купить эту книгу.

      She has enough time to eat.
      У нее достаточно времени, чтобы поесть.

      Когда мы используем enough с частицей not, он приобретает значение «не достаточно».

      Обратите внимание, если eno ugh стоит после слова , not ставится не перед enough, а перед словом, к которому оно относится.

      Неправильно : small not enough

      Правильно : not small enough

      This knife is not sharp enough . – Этот нож не достаточно острый.

      There is not enough water . – Воды не достаточно.

      Разница между too и enough

      Итак, too переводится, как «слишком» и его мы используем, если хотим сказать о превышении какой-то нормы .

      He is too old to get married.
      Он слишком старый, чтобы жениться.

      Enough , наоборот, указывает на достаточное количество чего-то и переводится, как «достаточно».

      He is old enough to get married.
      Он достаточно взрослый, чтобы жениться.

      Примеры использования

      Давайте еще раз рассмотрим примеры использования этих слов.

      Употребление much, many, little, few

      Чтобы не путаться, надо уметь различать исчисляемые и неисчисляемые существительные.

      Much — много

      Употребляется только с неисчисляемыми существительными (существительные, которые мы не может посчитать, например: виды жидкости, сыпучие продукты (соль, сахар) и так далее).

      Пример:
      You drink too much beer – Ты пьешь слишком много пива
      We got too much homework – Нам задали очень много домашней работы.
      Обратите внимание, что после much

      Запомните: в разговорной речи much употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. Если вы употребляете much в утвердительных предложениях, то следует его употреблять вместе с too (too much – слишком много )

      Do you drink milk much? – Ты пьешь много молока?

      I don’t drink milk much – Я пью не много молока

      I drink too much milk – Я пью слишком много молоко

      Вместо much вы можете употреблять a lot of (много)

      You drink a lot of beer – Ты пьешь много пива

      We got a lot of homework – Нам задали много домашней работы

      Если much вы можете употреблять только с неисчисляемыми существительными, то после a lot of можно употреблять неисчисляемые существительные и исчисляемые существительные во множественном числе.

      I drink a lot of juice – Я пью много сока (juice – неисчисляемое существительное)

      I eat a lot of oranges- Я ем много апельсинов (oranges – исчисляемые существительные во множественном числе)

      A lot of в отличие от much можете употреблять во всех типах предложений (утверждение, вопрос и отрицание)

      A lot of children watched this cartoon – Много детей посмотрели этот мультик.

      A lot of children didn’t watch this cartoon – Много детей не смотрели этот мультик.

      Did you watch a lot of cartoons? – Ты посмотрел много мультиков?

      Употребление many

      Маny как и much , и a lot of переводится как «много».

      Но обратите внимание, что после many всегда употребляются только исчисляемые существительные. (существительные, которые мы можем посчитать: стул, дерево, кошка и так далее)

      I brought many flowers- Я принес много цветов. (flowers – исчисляемые существительные)

      My little sister has many toys – У моей младшей сестры много игрушек.

      My friend has many problems – У моего друга много проблем.

      Запомните: Many years – много лет, many weeks – много недель, many days – много дней. В данном случае можно употреблять только many , нельзя употреблять a lot of .

      Употребление little и few

      Little и few – мало

      Разница в том, что после little употребляются только неисчисляемые существительные (little time, little water, little space и так далее)

      I can’t speak to you, I have little time — Я не могу разговаривать с тобой, у меня мало времени.

      После few употребляются только исчисляемые существительные (few pencils, few oranges, few tables и так далее)

      Пример:

      I have few books, but they are very interesting – У меня мало книг, но они очень интересные.

      Употребление a little и a few – немного

      Правила такие же, после a little употребляются неисчисляемые существительные, после a few – исчисляемые.

      I have a little time, I can speak to you – У меня есть немного времени, я могу поговорить с тобой.

      I have a few books, I can give you one – У меня несколько книг, я могу тебе дать одну.

      Биохимия правила сдачи Как правильно сдать анализы: рекомендации для пациента Практически все исследования проводятся натощак (не менее 8 часов после последнего приема пищи), поэтому чтобы провести анализы утром можно выпить небольшое количество воды. Чай и кофе - это не вода, пожалуйста, потерпите. […]

    • Иркутская палата адвокатов Смирнов Олег Валерьевич Адвокатское образование: адвокатский кабинет, Начало адвокатской деятельности: 1996 год, Награжден Медалью «За заслуги в защите прав и свобод граждан» 2 степени.e-mail: Бусаргина Ольга Станиславовна Заместитель […]
    • Запись на стене Ребята,а кто разбирается в семейном праве,помогите,пожалуйста с задачами)Ооооочень нужно!!Задача 3И. С. Максимова обратилась в суд с иском к Ю. Н. Мак¬симову о взыскании алиментов на двоих детей, сына и дочь, указав, что сын не достиг совершеннолетия - ему 16 лет, а […]
    • Загс ярославля подать заявление Документы для подачи заявления в ЗАГС (Ярославль) Вот перечень документов, которые необходимо собрать для подачи заявления в ЗАГС: паспорта лиц, намеревающихся вступить в брак Что здесь важно отметить: в ЗАГСе паспорт старого образца действует […]
    • ДОГОВОР ЗАЙМА ДЕНЕГ С ПРОЦЕНТАМИ МЕЖДУ ФИЗИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИпроект, образец, форма, бланк, шаблон, примерпростая письменная форма сделки (без нотариуса) 2018 год ДОГОВОР займа денег с процентами Россия, город Ростов-на-Дону, двадцатое января две тысячи восемнадцатого года Мы, […]
    • Об утверждении инструкции по определению критериев и порядка определения момента смерти человека, прекращения реанимационых мероприятий Минздрав РФ: Приказ № 73 от 04.03.2003 Зарегистрировано в Минюсте РФ 4 апреля 2003 г. N 4379 МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 4 […]
    A

    Enough (достаточно) идет после прилагательных и наречий:

    • fit enough . (not enough fit)
      Я не могу пробежать очень далеко. Я в недостаточно хорошей форме .
    • Let’s go. We’ve waited long enough .
      Пошли. Мы подождали достаточно долго .
    • Is Joe going to apply for the job? Is he experienced enough ?
      Джо собирается подавать заявление о приеме на работу? У него достаточно опыта ?

    Сравните too ... (слишком) и not ... enough :

    • You never stop working. You work too hard . (= more than is necessary)
      Ты никак не прекратишь работать. Ты слишком много/усердно работаешь. (= больше, чем необходимо)
    • You’re lazy. You don’t work hard enough . (= less than is necessary)
      Ты ленивый. Ты недостаточно усердно работаешь. (= меньше, чем необходимо)

    Enough обычно идет перед существительными:

    • I can’t run very far. I haven’t got enough energy . (not energy enough)
    • Is Joe going to apply for the job? Does he have enough experience ?
    • We’ve got enough money . We don’t need any more.
    • enough chairs .

    Заметьте, что мы говорим:

    • We didn’t have enough time . (not the time wasn’t enough)
    • There is enough money . (not the money is enough)

    Вы можете использовать enough без существительного:

    • We don’t need any more money. We’ve got enough . – У нас достаточно (денег).

    Сравните too much/many и enough :

    • There’s too much furniture in this room. There’s not enough space .
      В этой комнате слишком много мебели . Не достаточно места .
    • There were too many people and not enough chairs .
      Было слишком много людей и недостаточно стульев .

    Мы говорим enough/too ... for somebody/something:

    • We haven’t got enough money for a holiday .
      У нас недостаточно денег на отпуск .
    • Is Joe experienced enough for the job ?
      У Джо достаточно опыта для этой работы ?
    • This shirt is too big for me . I need a smaller size.
      Эта рубашка слишком большая для меня . Мне нужен размер поменьше.

    Но мы говорим enough/too ... to do something (not for doing). Например:

    • We haven’t got enough money to go on holiday. (not for going)
    • Is Joe experienced enough to do the job?
    • They’re too young to get married. / They’re not old enough to get married.
      Они слишком молоды для вступления в брак. / ... не достаточно взрослые ...
    • Let’s get a taxi. It’s too far to walk home from here.
      Давай возьмем такси. До дома слишком далеко идти отсюда.
    • The bridge is just wide enough for two cars to pass each other.
      Мост достаточно широк для того, чтобы две машины могли разъехаться .

    Мы говорим:

    The food was very hot. We couldn’t eat it .

    The food was so hot that we couldn’t eat it .

    The food was too hot to eat . (без it)
    Еда была слишком горячей, чтобы есть .

    Еще примеры:

    • These boxes are too heavy to carry . (not too heavy to carry them)
      Эти ящики слишком тяжелые, чтобы их унести .
    • The wallet was too big to put in my pocket. (not too big to put it)
      Бумажник был слишком большим, чтобы положить в карман.
    • This chair isn’t strong enough to stand on . (not strong enough to stand on it)
      Этот стул не достаточно крепкий, чтобы на нем стоять .

    Упражнения

    1. Закончите предложения, используя enough и следующие слова:

    big  chairs  cups  fit  milk money qualifications room time warm well

    1. I can’t run very far. I’m not .
    2. Some of us had to sit on the floor because there weren’t .
    3. I’d like to buy a car, but I haven’t got at the moment.
    4. Have you got in your coffee or would you like some more?
    5. Are you ? Or shall I switch on the heating?
    6. It’s only a small car. There isn’t for all of us.
    7. Steve didn’t feel to go to work this morning.
    8. I enjoyed my trip to Paris, but there wasn’t to do everything I wanted.
    9. Do you think I’ve got to apply for the job?
    10. Try this jacket on and see if it’s for you.
    11. There weren’t for everybody to have coffee at the same time.

    2. Закончите ответы на вопросы. Используйте too или enough + слова в скобках.

    1. - Are they going to get married? (old)
      - No, they’re not .
    2. - I need to talk to you about something. (busy)
      - Well, I’m afraid I’m to you now.
    3. - Let’s go to the cinema. (late)
      - No, it’s to the cinema.
    4. - Why don’t we sit outside? (warm)
      - It’s not outside.
    5. - Would you like to be a politician? (shy)
      - No, I’m a politician.
    6. - Would you like to be a teacher? (patience)
      - No, I haven’t got a teacher.
    7. - Did you hear what he was saying? (far away)
      - No, we were what he was saying.
    8. - Can he read a newspaper in English? (English)
      - No, he doesn’t know a newspaper.